Ters Adam internet üzerinden

Ters Adam

Ters Adam çevrimiçi dinle

Ters Adam her şeye "ters" bakan öfkeli bir adamın ve "başka türlü bir dünya"ya ulaşmak için mevcut dünyaya karşı giriştiği saldırının hikâyesini sunuyor. Varoluşçu bir sorgulamayla radikal bir siyasi eleştiriyi bir araya getiren, yaklaşık otuz yıl önce yayımlanıp "kaybolan" bu sert romanın günümüzün sahih okurlarına anlatacak çok şeyi var. Bu romanı mühim kılan şey her şeyden önce bir "öfke" metni olması. Yaşadığı dünyaya öfkeyle bakan ve şeylerin temelini sarsmaya çalışan aksi bir anti-kahraman kötülüğü sahiplenerek, dünyayı mahveden sözde "iyileri" teşhir etmeye girişir. Özarıkça bu açıdan arkadaşı ve çağdaşı Oğuz Atay'a benziyor. Ve "öfke damarı"nı Tutunamayanlar'ı ve Tehlikeli Oyunlar'ı akla getiren bir "tür çeşitliliği" ve ironiyle edebiyata tercüme ediyor. "Övgü ve yergi son bulup asıl meseleye dönüldüğünde görülecektir ki, hayat ve akıl aynı yerde durmuyor. " Bir "Kayıp" Romanın Hikâyesi (Önsöz) İlk yayınlandığında (1986) kıymeti pek bilinmemiş bu "kayıp" romanı keşfedişim bir bakıma Oğuz Atay sayesinde oldu. Geçen sene Atay'a dair bir atölye çalışması hazırlarken, Yıldız Ecevit'in biyografisinin bir kısmında bir iki cümleyle Ters Adam'dan ve yazarı Barlas Özarıkça'dan bahsediliyordu. Bu "Oğuz Atayvari" romanın yazarı aynı zamanda Oğuz Atay'ın yakın arkadaşlarından biriydi. Ama her ne hikmetse, günümüz okurları -Atay "fanları" dahil- bu romanın ve yazarının varlığından bihaberdi. Bir kayıp hazine bulduğum hissiyle, Nadir Kitap'tan (evet "nadir") kitabı ısmarladım. Ve evet, kayıp bir edebi hazineyle karşılaştım. Türkçe edebiyattaki kayıp "demonik" anlatılardan biri sahaflarda sararmış bir baskının içinde keşfedilmeyi bekliyordu. Modern Türkçe edebiyat çizgisinde Yusuf Atılgan ve Oğuz Atay arası bir yerde duran Barlas Özarıkça'nın bir anlamda "yeniden keşfedilmesi" farzdı. Encore'u arayıp Mehmet Öznur'a kitaptan bahsettim: "Şahane bir roman buldum. " Böylece kitabın yayın serüveni başladı. Bu romanı günümüz okurları ve yakın edebiyat tarihi açısından mühim kılan çok şey var. Her şeyden önce bu bir "öfke" metni (çağdaş edebiyatta gitgide azalan bir özellik), yaşadığı dünyaya öfkeyle bakan ve şeylerin temelini sarsmaya çalışan bir "ters" adamın, aksi bir anti-kahramanın hikâyesi. Ve bütün anti-kahramanlar gibi kötülüğü sahiplenerek, dünyayı mahveden sözde "iyileri" teşhir etmeye girişen bir sese ve bakışa sahip. Özarıkça bu açıdan arkadaşı ve çağdaşı Oğuz Atay'a benziyor. Ve "öfke damarı"nı Tutunamayanlar'ı ve Tehllikeli Oyunlar'ı akla getiren bir "tür çeşitliliği" ve ironiyle edebiyata tercüme ediyor. Tarihi metinleri, siyasi propoganda metinlerini, romantik şiirleri, resmi devlet dilini, tiyatro metinlerini ve hatta bilimkurgu metinlerini iç içe geçirerek bir "postmodern parodi" sunuyor. Romanın aksi anti-kahramanı Fahri'nin hedefinde, tıpkı Atay'ın metinlerinde olduğu gibi, yavan ve konformist orta-sınıf burjuva hayatı var. Romanda "Korkuyu Beklerken"deki tehdit mektuplarını andıran bir "tehdit yayını" grudge var. "Radyolardan, tehlike bir gün sizin de kapınızı çalar anonsları verdirtmeliydim. Aynı ses avizelerden, prizlerden, gölgelerden, ışıktan fışkırmalıydı: Tehlike bir gün sizin de kapınızı çalar. " Romanın üstlendiği bu "diğerlerini sarsma" misyonuna, anlatıcının kendini deşelediği bir "varoluşçu" ton prosecutor eşlik ediyor. Bu açıdan prosecutor isim benzerliği taşıdığı Aylak Adam'ı akla getiriyor. C. 'yi biraz daha karanlık ve daha öfkeli düşünün, Fahri'ye ulaşabilirsiniz. Romanı kayda değer kılan bir diğer şey de ülke tarihiyle, Cumhuriyet anlatısıyla ve elbette Doğu-Batı meselesiyle Tanpınar'ı akla getiren bir tonla hesaplaşmaya girişmesi: Saatleri Ayarlama Enstitüsü'nün gizli varlığını kitabın çeşitli yerlerinde hissetmek mümkün. Yazıldığı dönemin, yani 80 sonrasının siyasi ve iktisadi fecaatlerine dair de ustaca göndermeler var kitapta. Askeri ve yeni kapitalist rejimi parodileştirerek anlattıktan sonra, 80 öncesi kuşağın "başka türlü bir dünya" arzusunu prosecutor yepyeni ve ironik bir kanunname sunarak dile getiriyor: "Hepbana hepbize dönüşecektir. Bu başarılmazsa hepbirlikte hepyoka dönüşülecektir. Kanunnamemin birinci maddesine böyle yazılsın. " Romanın bu yerli referanslar dışında Marquis de Sade'ı çağrıştıran "profan" bir dile, Kafka'yı andıran gerçeküstü ama gerçek tuhaflıklara, William Burroughs'u akla getiren fantazmagorik ve distopik şehir tasvirlerine ve Salinger'i anıştıran bir çocuk öfkesine ev sahipliği yaptığını prosecutor belirtmek isterim. Bu unutulmuş roman hak ettiği ilgiye umarım bu yeni baskıyla mazhar olur. -Ahmet Ergenç- (Tanıtım Bülteninden).

Yazar:

indir kitap

Ters Adam çevrimiçi ve ücretsiz oku

Açıklama

  • Yazar:
  • Yayımcı: Encore
  • Yayın tarihi:
  • kapak:
  • Dil:
  • ISBN-10: 9786059949194
  • ISBN-13:
  • boyutlar:
  • Ağırlık:
  • Ciltli:
  • Dizi:
  • sınıf:
  • Yaş:
  • Yazar:
  • Fiyat:

Kitap eleştirileri

Ters Adam

rohic

Güzel siyah!

2020-01-24 07:25

stareproductions

Bufalo Şarkısı Çocuk, bir Amerikan askerinin Vietnamlı kızı Loi'nin dokunaklı bir hikayesidir. Bir bufalo ihalesinin Khai'de gözlerini var. Khai Loi'yi gerçekten anlıyor ve köyden kaçmak ve evlenmek için bir plan yapıyorlar. Kalpli, yaşlı bir adam ve köylerinde küfürlü bir memur olan Memur Hiep'le düzenlenmiş bir evlilikte Loi, Saygon / Ho Chi Minh Şehrine kaçar. Binlerce kişiyle birlikte, biyolojik babasını aramak için Amerika Birleşik Devletleri'ne gitme şansı için başvuruda bulundu. Ama sevgili ülkesinden, ailesinden ve sevgili Khai'den ayrılmalı mı? Bu kitaptaki en sevdiğim karakter Joe. Joe sokaktaki akıllı bir çocuktu, Vietnamlı bir çocuk Kafkas fiziksel özelliklerini taklit etmeye çalışıyordu, böylece sonunda Amerikan yaşamını yaşama hayalini yaşamaya Amerika'ya gitme şansı yakalayabilecekti. O olmasaydı Loi asla yaptığı kadar başarılı olamazdı. Loi, Ho Chi Minh gibi büyük bir şehirde kesinlikle hiçbir yön hissi taşımamıştı, ancak Joe'nun yardımıyla birçok yeri ziyaret etti ve ondan öğrendi. Joe'nun aklımda kalan akılda kalıcı çizgilerinden bazıları şunlardı: "Abla, beşi bana ver!" "Bay Phuoc'a beş ver!" "On bin, bin teşekkürler, Bay Phuoc. Tüm yabancı ofisteki en iyi adamsınız. Size Amerika'dan çok sayıda mavi kot göndereceğiz." “Biliyor musun, gelecekteki tüm günlerimi ABD'deki San Francisco'da sadece bir aylığına bırakacağım. Bazen böyle hissetmiyor musun?” "Güle güle kardeşim. Endişelenme. Bu Amerikan babanı bul ve ona bir numaralı yakışıklı bir kız olduğunu söyleyeceğim. Sana bir kaset çalar ve bir sürü Madonna kaseti göndereceğim. Ve mavi manda çocuğu için kot. " (Sonra Loi cevap verdi ...) "Ve benim adıma bir patlamış mısır yemeyi unutma ve beni düşün." Tek kelime: Şaşırtıcı. Tarih ve romantizmin mükemmel bir karışımıydı. Okumaya başladığınızda bir kez sayfaları çevirmekte tereddüt etmeyeceğiniz bir tür kitap, çünkü kesinlikle sayfa çeviriciydi. Sherry Garland'ın açıklayıcı kelimeleri kullanma şekli ve bazı Vietnamca kelimelerin kullanımı oldukça bilgilendirici oldu. Ayrıca, tarih / coğrafyanın neden okuldaki en sevdiğim konulardan biri olduğunu hatırlattı. Kesinlikle tekrar okumaya değer birkaç kitaptan biri. Her şeyi özetlemek gerekirse, Song Of The Buffalo Boy kesinlikle tartışılmaz ve son derece tavsiye edilen bir tarihi roman. Bir pho (pirinç eriştesi) ve tabii ki en sevdiğim ca-phe da (buzlu kahve) içerken mükemmel bir kitap oldu. Tamam, şimdi Vietnamca konuşuyorum! Peki ya bu? Çak bir beşlik!

2019-12-15 00:40

Kitap başlığı

Boyut

bağlantı

Ters Adam okumak itibaren EasyFiles

3.4 mb. indir kitap

Ters Adam indir itibaren OpenShare

4.4 mb. indir ücretsiz

Ters Adam indir itibaren WeUpload

4.8 mb. okumak kitap

Ters Adam indir itibaren LiquidFile

3.8 mb. indir

Ters Adam çevrimiçi ve ücretsiz oku

Kitap başlığı

Boyut

bağlantı

Ters Adam okumak içinde djvu

5.1 mb. indir DjVu

Ters Adam indir içinde pdf

4.1 mb. indir pdf

Ters Adam indir içinde odf

4.7 mb. indir ODF

Ters Adam indir içinde epub

5.4 mb. indir ePub